查电话号码
登录 注册

أمريكيا اللاتينية造句

造句与例句手机版
  • أمريكيا اللاتينية والبحر الكاريبي
    拉丁美洲和加勒比国家
  • تيسير التنفيذ في منطقة أمريكيا اللاتينية والكاريبي؛ و
    促进拉丁美洲和加勒比的执行活动;
  • (ج) السيد خوسيه بنغوا (بالنيابة عن مجموعة دول أمريكيا اللاتينية ومنطقة الكاريبي)
    何塞·本戈亚先生(代表拉丁美洲和加勒比国家集团)
  • (د) السيد ألفونسو مارتينيس (باسم مجموعة دول أمريكيا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)
    d) 阿方索·马丁内斯先生(代表拉丁美洲和加勒比国家组)
  • ويمكن اكتشاف هذه الاتجاهات في مناطق أخرى أيضا، لا سيما في أمريكيا اللاتينية وأفريقيا.
    在其他区域也可发现此类趋势,特别是在拉丁美洲和非洲。
  • وقال إن وجود عدد كبير من ممثلي بلدان أمريكيا اللاتينية إنما يبرز مدى اهتمام بلدان المنطقة بهذه المسألة.
    来自拉丁美洲国家的多名代表出席会议,这本身就说明该地区各国关注这个问题。
  • (ب) ممثل من كل مجموعة جغرافية، أفريقيا، آسيا، أمريكيا اللاتينية والكاريبي، وشرق أوروبا، وغرب أوروبا، والدول الأخرى؛
    (b) 每个地域集团,即非洲、亚洲、拉丁美洲及加勒比、东欧、西欧和其他国家,各派一名代表;
  • وتجري الاستفادة أيضا من التعاون الجاري في إطار السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، واجتماع قمة جماعة أمريكا اللاتينية، وجماعة أمريكيا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لاستخبارات الشرطة.
    此外,它与南方共同市场、拉丁美洲共同体首脑会议及警方情报委员会协调合作。
  • 85- سيحتاج برنامج العمل الإقليمي في معظم المناطق، باستثناء منطقة أمريكيا اللاتينية والكاريبي، إلى تنقيح لإخراجه في شكل وثيقة استراتيجية مزودة بمجموعة مناسبة من المؤشرات.
    在大多数区域,除拉加地区外,目前的区域方案都需要修订为战略文件,适当列入一系列指标。
  • وهكذا استكمل وبدأ 19 بلداً من البلدان الأطراف تنفيذ برامج العمل الوطنية في أفريقيا، و7 بلدان في آسيا و7 بلدان في أمريكيا اللاتينية والكاريبي.
    非洲有19个缔约国、亚洲有7个缔约国、拉丁美洲和加勒比有7个缔约国已完成并着手执行国家行动纲领。
  • حلقة عمل إقليمية بشأن التجارة في الخدمات لفائدة الدول الأعضاء في رابطة أمريكيا اللاتينية للتكامل، نُظمت بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ورابطة أمريكيا اللاتينية للتكامل، في شيلي؛
    与拉加经委会和拉丁美洲一体化协会合作,在智利为该协会成员国组织了服务贸易区域研讨会;
  • حلقة عمل إقليمية بشأن التجارة في الخدمات لفائدة الدول الأعضاء في رابطة أمريكيا اللاتينية للتكامل، نُظمت بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ورابطة أمريكيا اللاتينية للتكامل، في شيلي؛
    与拉加经委会和拉丁美洲一体化协会合作,在智利为该协会成员国组织了服务贸易区域研讨会;
  • ووفرت حلقة العمل محفلاً استطاعت فيه دول إقليم أمريكيا اللاتينية والكاريبي من تبادل المعلومات ومناقشة تجاربهم في مجال استحداث وتنفيذ سياسات العمل الإيجابي من أجل الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي.
    讲习班为拉丁美洲和加勒比地区各国就制定和执行为非洲人后裔采取扶持行动的各项政策交流信息和讨论各自的经验。
  • 31- السيد إينوخوسا (رئيس برنامج أمريكيا اللاتينية والكاريبي) قال إنّ طلب عقد الاجتماع سيولى أولوية عليا، وستُقدم توصية لتمويل الاجتماع من موارد التعاون التقني الموجودة.
    Hinojosa先生(拉丁美洲和加勒比方案负责人)说,召集会议的请求将受到高度重视。 将建议利用现有技术合作资金为会议提供经费。
  • وأمكن لبيرو أن تشارك في أنشطة مختلفة متصلة بقضايا سياسات المنافسة بفضل منظمات دولية من قبيل شبكة المنافسة الدولية ومنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ورابطة أمريكيا اللاتينية للتكامل وجماعة الأنديز.
    国际竞争网络、亚洲及太平洋经济合作组织(亚太经合组织)、经合组织、拉丁美洲一体化协会和安第斯共同体等国际组织支助秘鲁参加与竞争政策问题相关的各项活动。
  • 5- تحدث ممثل بيرو، باسم مجموعة أمريكيا اللاتينية والكاريبي، فقال إنه على الرغم من الجهود الهائلة المبذولة من الوفود خلال الاستعراض الحالي فإن قلة إحراز تقدم بشأن العديد من المسائل الموضوعية الواردة في النص فيما يتعلق بالآلية الحكومية الدولية يبعث على الإحباط.
    闭幕发言 5. 秘鲁代表以拉丁美洲和加勒比集团的名义发言说,尽管所有代表团在本次审查中作出了很大努力,但关于政府间机构问题案文的一些实质性问题仍然没有进展,令人沮丧。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أمريكيا اللاتينية造句,用أمريكيا اللاتينية造句,用أمريكيا اللاتينية造句和أمريكيا اللاتينية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。